9263

ID9263
Data2020-04-08
Symbol2020/04/08/9263
InstytucjaMinisterstwo Finansów
NazwaVAP-1 DEKLARACJA DLA PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG
Czy Aktualny1

Ustawy (1)

  • URI://Dziennik_Ustaw/2020/346/16b/1
  • Art. 16b ust. 1 ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne

    Pliki

    Styl

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" xmlns:pf="http://crd.gov.pl/wzor/2020/04/08/9263/" version="1.0">
    	<xsl:import href="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2020/03/12/eD/DefinicjeSzablony/Posredni_wspolne_v8-0E.xsl"/>
    	<xsl:import href="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2020/03/25/eD/ORDZU/ORD-ZU(3)_EN_D_v1-0E.xsl"/>
    	<xsl:param name="schema-krajowUE" select="'http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2013/05/23/eD/KodyUE/KodyKrajowUE_v2-0E.xsd'"/>
    	<xsl:output method="html" encoding="UTF-8" indent="yes" version="4.01" doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" doctype-system="http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"/>
    	<xsl:template name="TytulDokumentu">DEKLARACJA DLA PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG
    	</xsl:template>
    	<xsl:template name="StyleDlaFormularza">
    		<style type="text/css">
    			.tlo-formularza { background-color:#D3D3D3; }
    		</style>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template match="pf:Deklaracja">
    		<div class="deklaracja">
    			<xsl:call-template name="NaglowekTechniczny">
    				<xsl:with-param name="uzycie" select="'deklaracja'"/>
    				<xsl:with-param name="naglowek" select="pf:Naglowek"/>
    			</xsl:call-template>
    			<xsl:call-template name="NaglowekTytulowy">
    				<xsl:with-param name="naglowek" select="pf:Naglowek"/>
    				<xsl:with-param name="uzycie" select="'deklaracja'"/>
    				<xsl:with-param name="nazwa">DEKLARACJA DLA PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG<br/>
    /VALUE ADDED TAX RETURN/<br/>
    /ERKLÄRUNG FÜR MEHRWERTSTEUER/<br/>Za /for /für/
    				</xsl:with-param>
    				<xsl:with-param name="podstawy-prawne">
    					<table>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">Podstawa prawna:</td>
    							<td class="wartosc">Art. 134b ust. 1 – 3 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2011 r. Nr 177, poz.1054), zwanej dalej „ustawą”.
    </td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">/Legal basis:/</td>
    							<td class="wartosc">Art. 134b (1-3) of the Goods and Services Tax Act of 11 March 2004 (Dz. U. 2011, vol. 177, item 1054), hereinafter referred to as „the Act”./
    </td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">/Rechtsgrundlage:/</td>
    							<td class="wartosc">/Der Art. 134b Abs. 1 - 3 des Gesetzes vom 11. März 2004 über Mehrwertsteuer (Dz. U. aus dem Jahre 2011 Nr. 177, Position Nr. 1054), das weiter als "Gesetz" bezeichnet ist./
    </td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">Składający:</td>
    							<td class="wartosc">Podatnicy świadczący na terytorium Polski wyłącznie usługi międzynarodowego przewozu drogowego, polegające na okazjonalnym przewozie osób autobusami zarejestrowanymi na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium Polski, posiadający siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, z którego świadczą te usługi, a w przypadku braku takiej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej – posiadający stałe miejsce zamieszkania albo zwykłe miejsce pobytu na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium Polski, niekorzystający z możliwości odliczania podatku naliczonego, otrzymania zwrotu tego podatku lub zwrotu różnicy podatku, o której mowa w art. 87 ust. 1 ustawy – zidentyfikowani jako „podatnik VAT – przewozy okazjonalne”.
    </td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">/Submitted by:/</td>
    							<td class="wartosc">/The taxable persons who provide in Poland exclusively the international carriage services by road referring to occasional carriage of passengers by buses registered in the Member State other than Poland, who have a seat or a fixed establishment from which supply services or if there is no such a seat or a fixed establishment, they have a permanent address or a usual residence in the Member State other than Poland, who do not deduct the input VAT, do not receive refund of the input VAT or the tax surplus as referred to in art. 87(1) of the Act, registered as “VAT taxable person - occasional carriage”./</td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">/Der/die Einreichende:/
    </td>
    							<td class="wartosc">/Die im Gebiet Polens ausschließlich die Dienstleistungen der internationalen Straßenbeförderung erbringenden Steuerpflichtiger, die auf gelegentliche /Beförderung von Personen mit den auf dem Gebiet eines anderen Mitgliedstaates als das Gebiet Polens registrierten Bussen beruhen, die den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit oder eine feste Niederlassung haben, von der diese Dienstleistungen erbringen, und im Falle der Ermangelung eines solchen Sitzes oder einer solchen festen Niederlassung – die den Wohnsitz oder den gewöhnlichen Aufenthaltsort auf dem Gebiet eines anderen Mitgliedstaates als das Gebiet Polens besitzenden Steuerpflichtiger, die die Möglichkeit nicht besitzen, die Mehrwertsteuer abzuziehen, die Rückerstattung dieser Steuer oder die Rückerstattung der Differenz die Steuer zu erhalten, über die die Rede im Art. 87 Abs. 1 des Gesetzes – die Identifizierten als „MwSt-Pflichtiger – gelegentliche  Beförderungen”./</td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">Termin składania:</td>
    							<td class="wartosc">Do 25. dnia miesiąca następującego po kwartale, w którym powstał obowiązek podatkowy.
    </td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">/Deadline for submitting:/</td>
    							<td class="wartosc">/By the 25th day of the month following the quarter, when chargeable event occurred./
    </td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">/Einreichungs:/</td>
    							<td class="wartosc">/Bis zum 25. Tag des Monats, der nach dem Vierteljahr, in dem die Steueranspruch entstanden ist, folgt./</td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">Termin zapłaty podatku:</td>
    							<td class="wartosc">Kwotę podatku w złotych polskich należy wpłacić w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po kwartale, w którym powstał obowiązek podatkowy.</td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">/Deadline for paying:/</td>
    							<td class="wartosc">/The tax shall be paid in Polish currency by the 25th day of the month following the quarter, when chargeable event occurred./</td>
    						</tr>
    						<tr>
    							<td class="etykieta" valign="top">/Termin der Steuerzahlung:/</td>
    							<td class="wartosc">/Der Steuerbetrag in PLN muss im Termin bis zum 25. Tag des Monats, der nach dem Vierteljahr folgt, in dem die Steueranspruch entstanden ist, eingezahlt werden./</td>
    						</tr>
    					</table>
    				</xsl:with-param>
    			</xsl:call-template>
    			<xsl:call-template name="MiejsceCel">
    				<xsl:with-param name="sekcja">A.</xsl:with-param>
    			</xsl:call-template>
    			<xsl:for-each select="pf:Podmiot1">
    				<xsl:call-template name="Podmiot">
    					<xsl:with-param name="sekcja">B.</xsl:with-param>
    				</xsl:call-template>
    			</xsl:for-each>
    			<xsl:call-template name="AdresPodmiotu">
    				<xsl:with-param name="sekcja">B.</xsl:with-param>
    			</xsl:call-template>
    		
    			<xsl:call-template name="Rozliczenie">
    				<xsl:with-param name="sekcja">C.</xsl:with-param>
    			</xsl:call-template>
    			<xsl:call-template name="ObliczeniePodatku">
    				<xsl:with-param name="sekcja">D.</xsl:with-param>
    			</xsl:call-template>
    			<xsl:call-template name="Imienazwisko">
    				<xsl:with-param name="sekcja">E.</xsl:with-param>
    			</xsl:call-template>
    			<xsl:call-template name="Pouczenia">			
    		</xsl:call-template>
    		</div>
    		
    		<xsl:apply-templates select="pf:Zalaczniki"/>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template name="MiejsceCel">
    		<xsl:param name="sekcja"/>
    		<xsl:for-each select="pf:Naglowek">
    			<h2 class="tytul-sekcja-blok">
    				<xsl:value-of select="$sekcja"/> MIEJSCE I CEL SKŁADANIA DEKLARACJI /PLACE AND PURPOSE OF SUBMITTING THE RETURN /ORT UND ZIEL DER DEKLARATIONSEINREICHUNG/</h2>
    			<table class="normalna">
    				<tr>
    					<td class="niewypelnianeopisy" style="width:33%">6. Urząd skarbowy, do którego adresowana jest deklaracja: /Tax office where the return is submitted to: /die Finanzamt, an die die Erklärung gerichtet wird:/</td>
    					<td class="wypelniane" style="width:auto">
    						<xsl:apply-templates select="//*[local-name()='Naglowek']//*[local-name()='KodUrzedu']"/>
    					</td>
    				</tr>
    				<tr>
    					<td class="niewypelnianeopisy">7. Cel złożenia formularza: /Purpose of submitting the form: /<br/>/Einreichungsziel des Formulars:/
    </td>
    					<td class="wypelniane">
    						<xsl:choose>
    							<xsl:when test="//*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='CelZlozenia'] =1">
    								<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/>1. złożenie deklaracji /submitting the return /Einreichung der Erklärung
    						</xsl:when>
    							<xsl:when test="//*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='CelZlozenia'] =2">
    								<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/>2. korekta deklaracji /correction of the return /Korrektur der Erklärung
    						</xsl:when>
    						</xsl:choose>
    					</td>
    				</tr>
    			</table>
    		</xsl:for-each>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template name="Podmiot">
    		<xsl:param name="sekcja"/>
    		<xsl:for-each select="//pf:Podmiot1">
    			<h2 class="tytul-sekcja-blok">
    				<xsl:value-of select="$sekcja"/> DANE PODATNIKA /THE DATA OF THE TAXABLE PERSON /DATEN DES STEUERPFLICHTIGER/</h2>
    			<h3 class="tytul-sekcja-blok">
    				<xsl:value-of select="$sekcja"/>1. DANE IDENTYFIKACYJNE /IDENTIFICATION DATA /IDENTIFIKATIONSDATEN/</h3>
    			<table class="normalna">
    				<tr>
    					<td class="wypelniane" style="width: 100%">
    						<div class="opisrubryki">Numer Identyfikacyjny /Registration number /Identifikationsnummer/</div>
    						<xsl:value-of select="//pf:NumerIdentyfikacyjny"/>
    					</td>
    				</tr>
    				<tr>
    					<td class="wypelniane" style="width: 50%">
    						<div class="opisrubryki">8. Nazwa pełna /Full name /Vollname/</div>
    						<xsl:value-of select="//pf:PelnaNazwa"/>
    					</td>
    				</tr>
    			</table>
    			<table class="normalna">
    				<tr>
    					<td class="wypelniane" style="width: 85%">
    						<div class="opisrubryki">9. Numer, pod którym podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej w państwie, w którym podatnik posiada siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, z którego podatnik świadczy usługi przewozu, a w przypadku braku takiej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej - przyznany podatnikowi w państwie członkowskim stałego miejsca zamieszkania albo zwykłego miejsca pobytu<br/>
    /The VAT identification number under which the taxable person is registered in the country of his seat or fixed establishment from which he supplies the carriage services or, if there is no such a seat or fixed establishment, the number assigned to him in the Member State of his permanent address or usual residence/<br/>
    /die Nummer, unter der der Steuerpflichtiger für den Bedarf der Mehrwertsteuer im Staat identifiziert ist, in dem der Steuerpflichtiger den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit oder eine feste Niederlassung hat, von der der Steuerpflichtiger die Beförderungsdienstleistungen erbringt, und im Falle der Ermangelung eines solchen Sitzes oder einer solchen festen Niederlassung – die dem Steuerpflichtiger im Mitgliedstaat des festen Wohnsitzes oder des gewöhnlichen Aufenthaltsortes gewährte Nummer/
    </div>
    						<xsl:value-of select="//pf:P_9"/>
    					</td>
    					<td class="wypelniane" style="width: 15%">
    						<div class="opisrubryki">10. Kod kraju, o którym mowa w poz.9 /Code of the country referred to in item 9 /Code des Landes, über das die Rede in Position Nr. 9 ist/</div>
    						<xsl:for-each select="//pf:P_10">
    							<xsl:call-template name="PokazKodKraju1"/>
    						</xsl:for-each>
    					</td>
    				</tr>
    			</table>
    		</xsl:for-each>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template name="AdresPodmiotu">
    		<xsl:param name="sekcja"/>
    		<h3 class="tytul-sekcja-blok">
    			<xsl:value-of select="$sekcja"/>2. ADRES SIEDZIBY /SEAT ADDRESS /ADRESSE DES SITZES</h3>
    		<xsl:for-each select="//pf:Podmiot1">
    			<table class="normalna">
    				<tr>
    					<td class="wypelniane" style="width: 30%">
    						<div class="opisrubryki">11. Kraj /Country /Land/</div>
    						<xsl:for-each select="//pf:Podmiot1//*[local-name()='KodKraju']">
    							<xsl:call-template name="PokazKodKraju"/>
    						</xsl:for-each>
    					</td>
    					<td class="wypelniane" style="width: 50%">
    						<div class="opisrubryki">12. Miejscowość /Locality /Ort/
    </div>
    						<xsl:value-of select="//pf:Podmiot1//*[local-name()='Miejscowosc']"/>
    					</td>
    					<td class="wypelniane" style="width: 20%">
    						<div class="opisrubryki">13. Kod pocztowy /Postal code /Postleitzahl/
    </div>
    						<xsl:value-of select="//pf:Podmiot1//*[local-name()='KodPocztowy']"/>
    					</td>
    				</tr>
    			</table>
    			<table class="normalna">
    				<tr>
    					<td class="wypelniane" style="width: 60%">
    						<div class="opisrubryki">14. Ulica /Street /Straße/
    </div>
    						<xsl:value-of select="//pf:Podmiot1//*[local-name()='Ulica']"/>
    					</td>
    					<td class="wypelniane" style="width: 20%">
    						<div class="opisrubryki">15. Nr domu /Building number /Hausnummer/
    </div>
    						<xsl:value-of select="//pf:Podmiot1//*[local-name()='NrDomu']"/>
    					</td>
    					<td class="wypelniane" style="width: 20%">
    						<div class="opisrubryki">16. Nr lokalu /Flat number /Wohnungsnummer/
    </div>
    						<xsl:value-of select="//pf:Podmiot1//*[local-name()='NrLokalu']"/>
    					</td>
    				</tr>
    			</table>
    			<table class="normalna">
    				<tr>
    					<td class="wypelniane" style="width: 50%">
    						<div class="opisrubryki">17. Telefon kontaktowy /Telephone number /Telefonnummer/</div>
    						<xsl:value-of select=" //pf:Podmiot1//*[local-name()='Telefon']"/>
    					</td>
    					<td class="wypelniane" style="width: 50%">
    						<div class="opisrubryki">18. Adres e-mail /Email /E-Mail-Adresse/</div>
    						<xsl:value-of select="//pf:Podmiot1//*[local-name()='Email']"/>
    					</td>
    				</tr>
    			</table>
    		</xsl:for-each>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template name="Rozliczenie">
    		<xsl:param name="sekcja"/>
    		<h2 class="tytul-sekcja-blok">
    			<xsl:value-of select="$sekcja"/> ROZLICZENIE TRANSAKCJI PODLEGAJĄCYCH OPODATKOWANIU /TRANSACTIONS SUBJECT TO TAX /ABRECHNUNG DER STEUERPFLICHTIGEN TRANSAKTION/
    </h2>
    		<table class="normalna">
    			<tr>
    				<td class="puste" style="width:5%"/>
    				<td class="center" style="width:30%">Numer rejestracyjny autobusu<br/>/Bus registration number/<br/>/Kennzeichen des Busses/</td>
    				<td class="center" style="width:30%">Liczba przewożonych osób autobusem<br/>/Number of passengers carried by the bus /Zahl der mit dem Bus gebrachten Personen/</td>
    				<td class="center" style="width:35%">Wartość świadczonych usług bez podatku<br/>/Value of the services excl. VAT/<br/>/Wert der erbrachtenen Dienstleistungen ohne Steuer/</td>
    			</tr>
    			<tr>
    				<td class="puste" style="width:5%"/>
    				<td class="center" style="width:30%">
    					<tekst>a</tekst>
    				</td>
    				<td class="center" style="width:30%">
    					<tekst>b</tekst>
    				</td>
    				<td class="center" style="width:35%">
    					<tekst>c</tekst>
    				</td>
    			</tr>
    			<xsl:for-each select="pf:PozycjeSzczegolowe/pf:P_C">
    				<tr>
    					<td class="center" style="width:5%">
    						<xsl:number/>
    					</td>
    					<td class="wypelniane">
    						<div class="kwota">
    						<xsl:apply-templates select="pf:P_CA"/>
    						</div>
    					</td>
    					<td class="wypelniane">
    					<div class="kwota">
    						<xsl:apply-templates select="pf:P_CB"/>
    					</div>
    					</td>
    					<td class="wypelniane">
    					<div class="kwota">
    						<div class="kwota">
    							<xsl:apply-templates select="pf:P_CC"/>
    						</div>
    						</div>
    					</td>
    				</tr>
    			</xsl:for-each>
    		</table>
    		<table class="normalna">
    			<td class="niewypelnianeopisy" style="width:65%">Ogółem wartość świadczonych na terytorium kraju usług bez podatku /Total value of services supplied in the country excl. VAT /Wert der auf dem Gebiet des Landes erbrachtenen Dienstleistungen ohne Steuer insgesamt/</td>
    			<td class="wypelniane">
    				<div class="opisrubryki">19.</div>
    				<div class="kwota">
    					<xsl:apply-templates select="pf:PozycjeSzczegolowe//pf:P_19"/>
    				</div>
    			</td>
    		</table>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template name="ObliczeniePodatku">
    		<xsl:param name="sekcja"/>
    		<h2 class="tytul-sekcja-blok">
    			<xsl:value-of select="$sekcja"/> OBLICZENIE PODATKU /TAX CALCULATION /STEUERBERECHNUNG/
    </h2>
    		<table class="normalna">
    			<tr>
    				<td class="niewypelnianeopisy" style="width:60%">Podstawa opodatkowania /Taxable amount /Besteuerungsgrundlage/</td>
    				<td class="wypelniane" style="width: 50%">
    					<div class="opisrubryki">20.</div>
    					<div class="kwota">
    						<xsl:value-of select="//pf:PozycjeSzczegolowe//pf:P_PODSTAWA"/>
    					</div>
    				</td>
    			</tr>
    			<tr>
    				<td class="niewypelnianeopisy" style="width:60%">Stawka podatku od towarów i usług /VAT rate /Mehrwertsteuersatz/</td>
    				<td class="wypelniane" style="width: 50%">
    					<div class="opisrubryki">21.</div>
    					<div class="kwota">
    						<xsl:value-of select="//pf:PozycjeSzczegolowe//pf:P_21"/>%</div>
    				</td>
    			</tr>
    			<tr>
    				<td class="niewypelnianeopisy" style="width:60%">Kwota podatku podlegająca wpłacie do urzędu skarbowego *) /VAT to pay to the Tax Office*) /Der Steuerbetrag, der der Einzahlung in die Finanzamt unterliegt *)</td>
    				<td class="wypelniane" style="width: 50%">
    					<div class="opisrubryki">22.</div>
    					<div class="kwota">
    						<xsl:value-of select="//pf:PozycjeSzczegolowe//pf:P_PODATEK"/>
    					</div>
    				</td>
    			</tr>
    		</table>
    		<table>
    			<tbody>
    				<tr>
    					<td class="niewypelnianeopisy" style="width:50%">23. Numer rachunku bankowego, na który należy wpłacić podatek /The bank account details for paying VAT /Kontonummer, auf das die Steuer eingezahlt werden muss/<br/>
    						<p>
    							<B>DRUGI URZĄD SKARBOWY WARSZAWA-ŚRÓDMIEŚCIE   IBAN PL 9710 1000 7122 2314 3644 0000 00</B>
    							<br/>
    						</p>
    						<p><B>SWIFT: NBPLPLPW</B></p>
    					</td>
    				</tr>
    			</tbody>
    		</table>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template name="Imienazwisko">
    		<xsl:param name="sekcja"/>
    		<h2 class="tytul-sekcja-blok">
    			<xsl:value-of select="$sekcja"/> IMIĘ I NAZWISKO OSOBY SPORZĄDZAJĄCEJ DEKLARACJĘ /FIRST NAME AND SURNAME OF THE PERSON RESPONSIBLE FOR FILLING IN THIS RETURN /VOR- UND NACHNAME DER DIE ERKLÄRUNG ANFERTIGENDEN PERSON/</h2>
    		<table class="normalna">
    			<tr>
    				<td class="wypelniane" style="width:20%">
    					<div class="opisrubryki">24. Imię /First name /Vorname/</div>
    					<xsl:value-of select="//pf:PozycjeSzczegolowe//pf:P_24"/>
    				</td>
    				<td class="wypelniane" style="width:20%">
    					<div class="opisrubryki">25. Nazwisko /Surname /Nachname/</div>
    					<xsl:value-of select="//pf:PozycjeSzczegolowe//pf:P_25"/>
    				</td>
    			</tr>
    		</table>
    	</xsl:template>
    <xsl:template name="Pouczenia">
    		<br/><p align="center"><B>*) Pouczenie /Information /Belehrung/</B></p>
    	<br/>
    <p align="center">W przypadku niewpłacenia w obowiązującym terminie kwoty z poz.22 lub wpłacenia jej w niepełnej wysokości, niniejsza deklaracja stanowi podstawę do wystawienia tytułu wykonawczego, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji (Dz. U. z 2005 r. Nr 229, poz.1954, z późn. zm.). 
    	<br/>/In case the taxable person fails to pay the amount in item 22 or pays it partially, this return shall serve as a base to issue a title of execution pursuant to the provisions of the Act on Administrative Enforcement Proceedings dated 17 June 1966 (Dz. U. 2005, vol. 229, item 1954 with later amendments)./
    	<br/>/Wenn der Betrag aus der Position 22 oder ihre nicht ganze Höhe im geltenden Termin nicht eingezahlt wurde, ist die vorliegende Erklärung die Grundlage dafür, den Ausführungstitel auszustellen, den Gesetzvorschriften vom 17. Juni 1966 über Verwaltungsvollstreckungsverfahren gemäß (Dz. U. aus dem Jahre 2005 Nr. 229, Position Nr. 1954, später verändert)./</p>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template match="*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='Kwartal']">
    		<span class="data">
    			<span class="opisrubryki">
    				<xsl:text>Kwartał /Quarter /Vierteljahr/</xsl:text> 
    			</span>
    			<xsl:apply-templates/>
    		</span>
    	</xsl:template>
    	<xsl:template match="*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='Rok']">
    		<span class="data">
    			<span class="opisrubryki">
    				<xsl:text>Rok /Year /Jahr/</xsl:text> 
    			</span>
    			<xsl:apply-templates/>
    		</span>
    	</xsl:template>
    		<xsl:template name="PokazKodKraju1">
    		<xsl:apply-templates/> 
    		<xsl:if test="$nazwy-dla-kodow">
    			<span class="nazwa-dla-kodu">
    				<xsl:text>(</xsl:text>
    				<xsl:call-template name="ZnajdzWEnumeracji">
    					<xsl:with-param name="schema" select="$schema-krajowUE"/>
    					<xsl:with-param name="typ" select="'TKodKrajuUE'"/>
    					<xsl:with-param name="kod" select="text()"/>
    				</xsl:call-template>
    				<xsl:text>)</xsl:text>
    			</span>
    		</xsl:if>
    	</xsl:template>
    		<!--<xsl:template name="ZnajdzWEnumeracji1">
    		<xsl:param name="schema"/>
    		<xsl:param name="typ"/>
    		<xsl:param name="kod"/>
    		<xsl:variable name="wschema" select="document($schema)"/>
    		<xsl:value-of select="$wschema//xs:simpleType[@name=$typ]//    xs:enumeration[@value = $kod]//xs:documentation"/>
    	</xsl:template>-->
    </xsl:stylesheet>