13646
ID | 13646 |
Data | 2024-12-27 |
Symbol | 2024/12/27/13646 |
Instytucja | Ministerstwo Finansów |
Nazwa | VAT-R ZGŁOSZENIE REJESTRACYJNE W ZAKRESIE PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG STOSOWANE JAKO ZAŁĄCZNIK DO WNIOSKU CEIDG |
Czy Aktualny | 1 |
---|
Ustawy (1)
Pliki
Styl
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:tns="http://crd.gov.pl/wzor/2024/12/27/13646/" version="1.0">
<xsl:import href="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2023/10/18/eD/DefinicjeSzablony/Posredni_wspolne_v15-0E.xsl"/>
<xsl:output method="html" encoding="UTF-8" indent="yes" version="4.01" doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" doctype-system="http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"/>
<xsl:template name="TytulDokumentu">ZGŁOSZENIE REJESTRACYJNE W ZAKRESIE PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG </xsl:template>
<xsl:template name="StyleDlaFormularza">
<style type="text/css">
.tlo-formularza { background-color: #d5d5d5; font-size:1.0em; }
.ang { font-style: italic; }
.niewypelnianeopisy {font-weight: bold}
</style>
</xsl:template>
<xsl:template match="tns:ZgloszenieRej">
<div class="deklaracja">
<xsl:call-template name="NaglowekTechniczny">
<xsl:with-param name="naglowek" select="tns:Naglowek"/>
<xsl:with-param name="uzycie" select="'zgloszenieRej'"/>
</xsl:call-template>
<xsl:call-template name="NaglowekTytulowy">
<xsl:with-param name="uzycie" select="'deklaracja'"/>
<xsl:with-param name="nazwa">ZGŁOSZENIE REJESTRACYJNE W ZAKRESIE PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG
<br/>
<span class="ang">[VALUE ADDED TAX REGISTRATION APPLICATION]</span>
</xsl:with-param>
<xsl:with-param name="podstawy-prawne">
<table>
<tr>
<td class="etykieta" valign="top">Podstawa prawna:</td>
<td class="wartosc">Art. 96 i art. 97 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2024 r. poz. 361, z póżn. zm.), zwanej dalej „ustawą”.</td>
</tr>
<tr>
<td class="etykieta ang wartosc" style="width: 15%">[Legal basis:</td>
<td class="etykieta ang wartosc" style="width: 85%">Articles 96 and 97 of the Act of 11 March 2004 on value added tax (Journal of Laws of 2024 item 361, as amended), hereinafter referred to as the “Act”.]
</td>
</tr>
<tr>
<td class="etykieta" valign="top">Miejsce składania:</td>
<td class="wartosc">
1) Osoby prawne oraz jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej zgłoszenie rejestracyjne składają do naczelnika urzędu skarbowego właściwego ze względu na adres siedziby, a osoby fizyczne - ze względu na miejsce zamieszkania.
<br/>2) Podmioty nieposiadające siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju zgłoszenie rejestracyjne składają do Naczelnika Drugiego Urzędu Skarbowego Warszawa-
-Śródmieście.
<br/>3) Podmioty nieposiadające siedziby działalności gospodarczej na terytorium kraju, ale posiadające na tym terytorium stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej zgłoszenie rejestracyjne składają do naczelnika urzędu skarbowego właściwego ze względu na stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej.
<br/>4) Grupy VAT zgłoszenie rejestracyjne składają do naczelnika urzędu skarbowego właściwego dla przedstawiciela grupy VAT.
</td>
</tr>
<tr>
<td class="etykieta ang wartosc" style="width: 15%">[Place of submission:</td>
<td class="etykieta ang wartosc" style="width: 85%">
1) Legal persons and organisational units without legal personality submit the registration application to the head of the tax office determined according to the address of the registered office, and natural persons according to the place of residence.<br/>
2) Entities without a registered office of business or a fixed establishment in the territory of the country submit the registration application to the Head of the Second Tax Office Warszawa-Śródmieście.<br/>
3) Entities which do not have a registered office of business in the territory of the country but have a fixed establishment in this territory, submit the application for registration to the head of the tax office determined according to the fixed establishment.<br/>
4) VAT groups submit the registration declaration to the head of the tax office competent for the representative of the VAT group.]
</td>
</tr>
</table>
</xsl:with-param>
</xsl:call-template>
<xsl:call-template name="MiejsceICel">
<xsl:with-param name="sekcja">A.</xsl:with-param>
</xsl:call-template>
<xsl:for-each select="tns:Podmiot1">
<xsl:call-template name="DanePodatnikaFiz">
<xsl:with-param name="sekcja">B.</xsl:with-param>
</xsl:call-template>
</xsl:for-each>
<xsl:for-each select="tns:Podmiot1">
<xsl:call-template name="DanePodatnikaNieFiz">
</xsl:call-template>
</xsl:for-each>
<xsl:call-template name="AdresPodatnikaFiz">
<xsl:with-param name="sekcja">B.</xsl:with-param>
</xsl:call-template>
<xsl:call-template name="DaneDodatkowe">
<xsl:with-param name="sekcja">B.</xsl:with-param>
</xsl:call-template>
<xsl:call-template name="ObowiązekPodatkowy">
<xsl:with-param name="sekcja">C.</xsl:with-param>
</xsl:call-template>
<xsl:call-template name="Wniosek">
<xsl:with-param name="sekcja">D.</xsl:with-param>
</xsl:call-template>
<xsl:call-template name="PodpisPodatnika">
<xsl:with-param name="sekcja">E.</xsl:with-param>
</xsl:call-template>
<xsl:call-template name="Objasnienia">
</xsl:call-template>
<xsl:call-template name="PouczeniaKoncowe">
</xsl:call-template>
</div>
</xsl:template>
<xsl:template name="MiejsceICel">
<xsl:param name="sekcja"/>
<h2 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/> CEL I MIEJSCE ZŁOŻENIA ZGŁOSZENIA ORAZ INFORMACJA DOTYCZĄCA
WŁAŚCIWOŚCI NACZELNIKA URZĘDU SKARBOWEGO
<span class="ang">[PURPOSE AND PLACE OF SUBMITTING THE APPLICATION AND INFORMATION ON THE COMPETENCE OF THE
HEAD OF THE TAX OFFICE]</span>
</h2>
<table class="normalna">
<tr>
<td class="niewypelnianeopisy">4. Cel złożenia zgłoszenia
<span class="ang">[Purpose of submitting the application]:</span>
</td>
<td class="wypelniane">
<xsl:choose>
<xsl:when test="*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='CelZlozenia'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1. rejestracja
<span class="ang">[registration]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='CelZlozenia'] =2">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2. aktualizacja danych
<span class="ang">[updating of data]</span>
</xsl:when>
</xsl:choose>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="niewypelnianeopisy" style="width:33%">5. Naczelnik urzędu skarbowego, do którego jest adresowane zgłoszenie<sup>2)</sup><br/>
<span class="ang">[Head of the tax office to whom the application is addressed]</span>
<sup>2)</sup>
</td>
<td class="wypelniane" style="width: auto">
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='KodUrzedu']"/>
</td>
</tr>
</table>
<xsl:for-each select="tns:PozycjeSzczegolowe">
<table class="normalna">
<tr>
<td class="niewypelnianeopisy" style="width:33%">6. Organ podatkowy oraz jego adres w państwie, w którym podatnik posiada siedzibę działalności gospodarczej <span style="font-weight: normal">(wypełniają podatnicy posiadający siedzibę działalności gospodarczej poza terytorium kraju)</span><br/>
<span class="ang">[Tax authority and its address in the country where the taxable person has a registered office of business <span style="font-weight: normal">(completed by taxable persons with a registered office of business outside the territory of the country)</span>]</span>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:17%">
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_6']"/>
</td>
<td class="niewypelnianeopisy" style="width:33%">7. Kod kraju organu podatkowego, o którym mowa w poz. 6
<span class="ang">[The country code of the tax authority referred to in item 6]</span>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:17%">
<xsl:for-each select="*[local-name()='P_7']">
<xsl:call-template name="PokazKodKraju"/>
</xsl:for-each>
</td>
</tr>
</table>
</xsl:for-each>
<xsl:for-each select="tns:PozycjeSzczegolowe">
<table class="normalna">
<tr>
<td class="niewypelnianeopisy" style="width:33%">
<span style="font-weight: normal">Poz. 8 i 9 należy wypełnić tylko w przypadku zgłoszenia w celu aktualizacji danych.
<span class="ang">[Items 8 and 9 are completed only in the case of an application updating the data.]</span></span>
</td>
</tr>
</table>
<table class="normalna">
<tr>
<td class="niewypelnianeopisy" style="width:33%">8. Zakres zmiany danych
<span class="ang">[The scope of data change]:</span>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:auto">
<div class="opisrubryki"/>
<xsl:choose>
<xsl:when test="*[local-name()='P_8'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1. zmiana nie spowodowała zmiany właściwości organu podatkowego
<span class="ang">[the change did not change the competence of the tax authority]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='P_8'] =2">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2. zmiana spowodowała zmianę właściwości organu podatkowego
<span class="ang">[the change resulted in a change in the competence of the tax authority]</span>
</xsl:when>
</xsl:choose>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="niewypelnianeopisy" style="width:33%">9. Poprzedni naczelnik urzędu skarbowego
<span class="ang">[Previous head of the tax office]</span>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:auto">
<xsl:for-each select="*[local-name()='P_9']">
<xsl:call-template name="PokazOpis"/>
</xsl:for-each>
</td>
</tr>
</table>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<xsl:template name="DanePodatnikaFiz">
<xsl:param name="sekcja"/>
<h2 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/> DANE PODATNIKA
<span class="ang">[TAXABLE PERSON DATA]</span>
<br/>
<span style="text-transform: none; font-weight: normal; font-size: 0.7em">
(poszczególne pozycje wypełnia się tylko w przypadku, gdy dotyczą podatnika składającego zgłoszenie)
</span>
<span style="text-transform: none; font-weight: normal; font-size: 0.7em" class="ang">[(individual items are completed only if they apply to the taxable person submitting the application)]</span>
</h2>
<h3 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/>1. DANE IDENTYFIKACYJNE
<span class="ang">[IDENTIFICATION DATA]</span>
</h3>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">10. Rodzaj podatnika
<span class="ang">[Type of taxable person]:</span>
</div>
<xsl:choose>
<xsl:when test="*[local-name()='OsobaZagraniczna']=1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 3. osoba zagraniczna<sup>3)</sup>
<span class="ang"> [foreign person]<sup>3)</sup></span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='OsobaNiefizyczna']">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1. podatnik niebędący osobą fizyczną
<span class="ang"> [taxable person who is not a natural person]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='OsobaFizyczna']">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2. osoba fizyczna
<span class="ang"> [natural person]</span>
</xsl:when>
</xsl:choose>
</td>
</table>
<xsl:for-each select="tns:OsobaFizyczna">
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Identyfikator podatkowy NIP podatnika<sup>1)</sup>
<span class="ang"> [Tax Identification Number of the taxable person]<sup>1)</sup></span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name() = 'NIP']"/>
</td>
</tr>
</table>
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane" style="width:35%">
<div class="opisrubryki">Nazwisko
<span class="ang">[Surname]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name() = 'Nazwisko']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:35%">
<div class="opisrubryki">Pierwsze imię
<span class="ang">[First name]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name() = 'ImiePierwsze']"/>
</td>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Drugie imię
<span class="ang">[Middle name]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name() = 'DrugieImie']"/>
</td>
</tr>
</table>
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane" style="width:50%">
<div class="opisrubryki">Imię ojca
<span class="ang">[Father’s name]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name() = 'ImieOjca']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:50%">
<div class="opisrubryki">Imię matki
<span class="ang">[Mother’s name]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name() = 'ImieMatki']"/>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Numer ewidencyjny PESEL
<span class="ang">[PESEL identification number]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name() = 'PESEL']"/>
</td>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Data urodzenia
<span class="ang">[Date of birth]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name() = 'DataUrodzenia']"/>
</td>
</tr>
</table>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<xsl:template name="AdresPodatnikaFiz">
<xsl:param name="sekcja"/>
<h3 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/>2. ADRES SIEDZIBY / ADRES ZAMIESZKANIA
<span class="ang">[REGISTERED OFFICE ADDRESS / RESIDENCE ADDRESS]</span>
</h3>
<xsl:for-each select="tns:Podmiot1/tns:AdresZamieszkaniaSiedziby">
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Kraj
<span class="ang">[Country]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='KodKraju']"/>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresZagr']/*[local-name()='KodKraju']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:40%">
<div class="opisrubryki">Województwo
<span class="ang">[Province]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='Wojewodztwo']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:40%">
<div class="opisrubryki">Powiat
<span class="ang">[District]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='Powiat']"/>
</td>
</tr>
</table>
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane" style="width:35%">
<div class="opisrubryki">Gmina
<span class="ang">[Commune]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='Gmina']"/>
</td>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Ulica
<span class="ang">[Street]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='Ulica']"/>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresZagr']/*[local-name()='Ulica']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:10%">
<div class="opisrubryki">Numer domu
<span class="ang">[Building number]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='NrDomu']"/>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresZagr']/*[local-name()='NrDomu']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:10%">
<div class="opisrubryki">Numer lokalu
<span class="ang">[Flat number]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='NrLokalu']"/>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresZagr']/*[local-name()='NrLokalu']"/>
</td>
</tr>
</table>
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane" style="width:80%">
<div class="opisrubryki">Miejscowość
<span class="ang">[Locality]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='Miejscowosc']"/>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresZagr']/*[local-name()='Miejscowosc']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:20%">
<div class="opisrubryki">Kod pocztowy
<span class="ang">[Postal code]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresPol']/*[local-name()='KodPocztowy']"/>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='AdresZagr']/*[local-name()='KodPocztowy']"/>
</td>
</tr>
</table>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<xsl:template name="DanePodatnikaNieFiz">
<xsl:for-each select="tns:OsobaNiefizyczna">
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Identyfikator podatkowy NIP podatnika<sup>1)</sup>
<span class="ang"> [Tax Identification Number of the taxable person]<sup>1)</sup></span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='NIP']"/>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki"> Grupa VAT
<span class="ang">[VAT group]</span>
</div>
<xsl:choose>
<xsl:when test="*[local-name()='GrupaVAT'] ='1'">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1 - tak
<span class="ang">[yes]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='GrupaVAT'] ='2'">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2 - nie
<span class="ang">[no]</span>
</xsl:when>
</xsl:choose>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki"> Nazwa pełna
<span class="ang">[Full name]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='PelnaNazwa']"/>
</td>
</tr>
</table>
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane" style="width:50%">
<div class="opisrubryki">Nazwa skrócona
<span class="ang">[Short name]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='SkroconaNazwa']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:50%">
<div class="opisrubryki">Data rozpoczęcia działalności
<span class="ang">[Date of commencement of activity]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='DataRozpoczeciaDzialalnosci']"/>
</td>
</tr>
</table>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<xsl:template name="DaneDodatkowe">
<xsl:param name="sekcja"/>
<h3 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/>3. DANE DODATKOWE PODATNIKA BĘDĄCEGO OSOBĄ ZAGRANICZNĄ<sup>3)</sup>
<br/>
<span style="text-transform: none; font-weight: normal; font-size: 0.7em">Poz. 25 i 26 wypełnia się, jeżeli podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby takiego podatku w tym państwie.
</span>
<br/>
<span class="ang">[ADDITIONAL DATA OF A FOREIGN TAXABLE PERSON]<sup>3)</sup></span>
<br/>
<span class="ang" style="text-transform: none; font-weight: normal; font-size: 0.7em">[Items 25 and 26 are completed if the taxable person is identified for the purposes of such a tax in that country.]
</span>
</h3>
<xsl:for-each select="tns:PozycjeSzczegolowe">
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">25. Numer, pod którym podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej lub innego podatku o podobnym charakterze, w państwie, w którym podatnik posiada siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej
<span class="ang">[Number under which the taxable person is identified for the purposes of value added tax or other tax of a similar nature in the country where the taxable person has a registered office of business or a fixed establishment]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_25']"/>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">26. Kod kraju, o którym mowa w poz. 25
<span class="ang">[The country code referred to in item 25]</span>
</div>
<xsl:for-each select="*[local-name()='P_26']">
<xsl:call-template name="PokazKodKraju"/>
</xsl:for-each>
</td>
</tr>
</table>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<xsl:template name="ObowiązekPodatkowy">
<xsl:param name="sekcja"/>
<h2 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/> OBOWIĄZEK PODATKOWY W ZAKRESIE PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG
<span class="ang">[TAX LIABILITY ON VALUE ADDED TAX]</span>
</h2>
<h3 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/>1. OKOLICZNOŚCI OKREŚLAJĄCE OBOWIĄZEK PODATKOWY<sup>4)</sup>
<br/>
<span class="ang">[CIRCUMSTANCES DETERMINING THE TAX LIABILITY]<sup>4)</sup>
</span>
</h3>
<xsl:for-each select="tns:PozycjeSzczegolowe">
<table class="normalna">
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Ogólne informacje
<span class="ang">[General information]</span>:</div>
<xsl:if test="*[local-name()='P_27'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 27. podatnik nie jest podatnikiem w rozumieniu art. 15 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person is not a taxable person within the meaning of Article 15 of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_28'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 28. podatnik posiada siedzibę działalności gospodarczej poza terytorium kraju i nie korzysta ze zwolnienia, o którym mowa w art. 113a ust. 1 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person has a registered office of business outside the territory of the country and is not entitled to the exemption referred to in Article 113a (1) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_29']=1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 29. podatnik rozpoczynający działalność gospodarczą nie ma prawa do zwolnienia, o którym mowa w art. 113 ust. 1 lub 9 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person starting economic activity is not entitled to the exemption referred to in Article 113 (1) or (9) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_30'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 30. podatnik będzie korzystał (korzysta) ze zwolnienia, o którym mowa w art. 113 ust. 1 lub 9 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person will be (is) entitled to the exemption referred to in Article 113 (1) or (9) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_31'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 31. podatnik będzie korzystał (korzysta) ze zwolnienia, o którym mowa w art. 113a ust. 1 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person will be (is) entitled to the exemption referred to in Article 113a (1) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_32']=1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 32. podatnik będzie dokonywał (dokonuje) sprzedaży wyłącznie zwolnionej od podatku od towarów i usług na podstawie art. 43 ust. 1, z wył. pkt 3, i art. 82 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person will make (makes) sales only exempt from value added tax pursuant to Article 43 (1), excl. point 3, and Article 82 of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_33'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 33. podatnik będzie korzystał (korzysta) ze zwolnienia, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 3 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person will be (is) entitled to the exemption referred to in Article 43 (1) (3) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_34'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 34. podatnik rezygnuje (zrezygnował) ze zwolnienia, o którym mowa w art. 113 ust. 1 lub 9 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person waives (waived) the exemption referred to in Article 113 (1) or (9) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_35']=1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 35. podatnik rezygnuje (zrezygnował) ze zwolnienia, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 3 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person waives (waived) the exemption referred to in Article 43 (1) (3) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_36']=1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 36. podatnik rezygnuje (zrezygnował) ze zwolnienia, o którym mowa w art. 113a ust. 1 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person waives (waived) the exemption referred to in Article 113a (1) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_37'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 37. podatnik traci (utracił) zwolnienie, o którym mowa w art. 113 ust. 1 lub 9 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person loses (lost) the exemption referred to in Article 113 (1) or (9) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_38'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 38. podatnik traci (utracił) zwolnienie, o którym mowa w art. 113a ust. 1 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person loses (lost) the exemption referred to in Article 113a (1) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_39'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 39. podatnik wykonuje czynności, o których mowa w art. 113 ust. 13 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person performs the activities referred to in Article 113 (13) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_40'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 40. dostawca nieposiadający siedziby działalności gospodarczej na terytorium kraju będzie dokonywał (dokonuje) wewnątrzwspólnotowej sprzedaży na odległość towarów, które w momencie rozpoczęcia wysyłki lub transportu znajdują się na terytorium kraju<br/>
<span class="ang">[supplier without a registered office of business in the territory of the country will make (makes) intra-Community distance sales of goods which, at the time when the dispatch or transport begins, are located in the territory of the country]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_41'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 41. podatnik będzie ułatwiał (ułatwia) dostawy, o których mowa w art. 7a ust. 1 i 2 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person will facilitate (facilitates) deliveries referred to in Article 7a (1) and (2) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_42'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 42. podatnik będzie ułatwiał (ułatwia) dostawy i świadczenia, o których mowa w art. 109b ust. 1 ustawy<br/>
<span class="ang">[taxable person will facilitate (facilitates) deliveries and services referred to in Article 109b (1) of the Act]</span>
<br/>
</xsl:if>
<br/>
</td>
</table>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">43. Data <span class="ang">[Date] </span>(należy podać dzień - miesiąc - rok), od której podatnik będzie korzystał (korzysta) ze zwolnienia lub od której traci prawo do zwolnienia lub rezygnuje z tego prawa <span class="ang">[(provide day - month - year) from which taxable person will be (is) entitled to the exemption or from which taxable person loses the right to the exemption or waives this right]</span></div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_43']"/>
</td>
</table>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane" style="width:85%">
<div class="opisrubryki">44. Zwolnienie usług finansowych, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41 ustawy <span class="ang">[the exemption of financial services referred to in Article 43 (1) (7, 12, 38-41) of the Act]</span>:</div>
<xsl:choose>
<xsl:when test="*[local-name()='P_44'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1. podatnik rezygnuje ze zwolnienia, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41 ustawy
<span class="ang">[taxable person waives the exemption referred to in Article 43 (1) (7, 12, 38-41) of the Act]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='P_44'] =2">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2. podatnik będzie ponownie korzystał ze zwolnienia, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41 ustawy
<span class="ang">[taxable person will be again entitled to the exemption referred to in Article 43 (1) (7, 12, 38-41) of the Act]</span>
</xsl:when>
</xsl:choose>
</td>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Kwartał/miesiąc/rok <span style="font-weight: normal">(należy podać miesiąc lub kwartał/rok początku rezygnacji przez podatnika ze zwolnienia, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41 ustawy, albo miesiąc lub kwartał/rok początku ponownego skorzystania przez podatnika z tego zwolnienia)</span><br/>
<span class="ang">[Quarter/month/year <span style="font-weight: normal">(provide the month or quarter/year of waiving by taxable person the exemption referred to in Article 43 (1) (7, 12, 38-41) of the Act or the month or quarter/year of choosing again by taxable person the exemption referred to in Article 43 (1) (7, 12, 38-41) of the Act</span>]</span>
</div>
<br/>
<div class="opisrubryki">45. Kwartał <span class="ang">[Quarter]</span> 46. Rok <span class="ang">[Year]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_45']"/> <xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_46']"/>
<br/>
<br/>
<div class="opisrubryki">47. Miesiąc <span class="ang">[Month]</span> 48. Rok <span class="ang">[Year]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_47']"/> <xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_48']"/>
<br/>
</td>
</table>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane" style="width:85%">
<div class="opisrubryki">49. Obowiązek podatkowy u małych podatników
<span class="ang">[Tax liability of small taxable persons]</span>:</div>
<xsl:choose>
<xsl:when test="*[local-name()='P_49'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1. podatnik wybiera (wybrał) metodę kasową
<span class="ang">[taxable person chooses (chose) the cash method]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='P_49'] =2">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2. podatnik traci (utracił) prawo do rozliczania się metodą kasową
<span class="ang">[taxable person loses (lost) the right to pay using the cash method]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='P_49'] =3">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 3. podatnik rezygnuje (zrezygnował) z metody kasowej
<span class="ang">[taxable person waives (waived) the cash method]</span>
</xsl:when>
</xsl:choose>
</td>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Kwartał/miesiąc/rok <span style="font-weight: normal">(należy podać miesiąc lub kwartał/rok początku stosowania metody kasowej albo miesiąc lub kwartał/rok utraty lub rezygnacji przez podatnika z jej stosowania) - wypełnić tylko w przypadku, gdy podatnik wybiera metodę kasową, traci prawo do jej stosowania lub rezygnuje z tego prawa</span><br/>
<span class="ang">[Quarter/month/year <span style="font-weight: normal">(provide the month or quarter/year of the beginning of using the cash method or the month or quarter/year the taxable person lost or waived the right to use it) - complete only if taxable person chooses the cash method, loses the right to use it or waives this right</span>]</span>
</div>
<br/>
<div class="opisrubryki">50. Kwartał <span class="ang">[Quarter]</span> 51. Rok <span class="ang">[Year]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_50']"/> <xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_51']"/>
<br/>
<br/>
<div class="opisrubryki">52. Miesiąc <span class="ang">[Month]</span> 53. Rok <span class="ang">[Year]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_52']"/> <xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_53']"/>
<br/>
</td>
</table>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane" style="width:85%">
<div class="opisrubryki">54. Deklaracje kwartalne <span class="ang">[Quarterly declarations]</span>:</div>
<xsl:choose>
<xsl:when test="*[local-name()='P_54'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1. podatnik wybiera (wybrał) możliwość rozliczania się za okresy kwartalne
<span class="ang">[taxable person chooses (chose) the option of accounting for quarterly periods]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='P_54'] =2">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2. podatnik rezygnuje (zrezygnował) ze składania deklaracji za okresy kwartalne
<span class="ang">[taxable person waives (waived) submitting declarations for quarterly periods]</span>
</xsl:when>
</xsl:choose>
</td>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Kwartał/rok <span style="font-weight: normal">(należy podać kwartał/rok ostatnio złożonej deklaracji kwartalnej) - wypełnić tylko w przypadku, gdy podatnik rezygnuje ze składania deklaracji za okresy kwartalne</span><br/>
<span class="ang">[Quarter/year <span style="font-weight: normal">(provide the quarter/year of the last submitted quarterly declaration) - complete only if the taxable person waives submitting declarations for quarterly periods</span>]</span>
</div>
<br/>
<div class="opisrubryki"> 55. Kwartał <span class="ang">[Quarter]</span> 56. Rok <span class="ang">[Year]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_55']"/> <xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_56']"/>
</td>
</table>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane" style="width:85%">
<div class="opisrubryki">57. Szczególne procedury
<span class="ang">[Special procedures]</span>:</div>
<xsl:choose>
<xsl:when test="*[local-name()='P_57'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1. podatnik zgodnie z art. 114 ust. 1 ustawy wybiera (wybrał) opodatkowanie w formie ryczałtu usług taksówek osobowych
<span class="ang">[taxable person, in accordance with Article 114 (1) of the Act, chooses
(chose) flat-rate taxation for taxi operation services]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='P_57'] =2">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2. podatnik zgodnie z art. 114 ust. 4 ustawy rezygnuje (zrezygnował) z opodatkowania w formie ryczałtu usług taksówek osobowych
<span class="ang">[taxable person, in accordance with Article 114 (4) of the Act, waives
(waived) flat-rate taxation for taxi operation services]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='P_57'] =3">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 3. podatnik będzie korzystał (korzysta) ze zwolnienia, o którym mowa w art. 122 ustawy
<span class="ang">[taxable person will be (is) entitled to the exemption referred to in Article 122 of the Act]</span>
</xsl:when>
<xsl:when test="*[local-name()='P_57'] =4">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 4. podatnik rezygnuje (zrezygnował) ze zwolnienia zgodnie z art. 123 ustawy
<span class="ang">[taxable person waives (waived) the exemption in accordance with Article 123 of the Act]</span>
</xsl:when>
</xsl:choose>
</td>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Miesiąc/rok <span style="font-weight: normal">(należy podać miesiąc/rok wyboru lub rezygnacji z opodatkowania w formie ryczałtu) - wypełnić tylko w przypadku, gdy podatnik wybiera lub rezygnuje z opodatkowania w formie ryczałtu</span><br/>
<span class="ang">[Month/year <span style="font-weight: normal">(provide the month/year of choosing or waiving the flat-rate taxation) - complete only if taxable person chooses or waives the flat-rate taxation</span>]</span>
</div>
<br/>
<div class="opisrubryki">58. Miesiąc <span class="ang">[Month]</span> 59. Rok <span class="ang">[Year]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_58']"/> <xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_59']"/>
</td>
</table>
<h3 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/>2. INFORMACJE DOTYCZĄCE SKŁADANIA DEKLARACJI<sup>4)</sup>
<br/>
<span class="ang">[INFORMATION ON THE SUBMISSION OF DECLARATIONS]<sup>4)</sup>
</span>
</h3>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane" style="width:85%">
<div class="opisrubryki">Podatnik będzie składał deklaracje
<span class="ang">[Taxable person will submit declarations]</span>:</div>
<xsl:if test="*[local-name()='P_60'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 60. Deklaracje miesięczne, zgodnie z art. 99 ust. 1 ustawy
<span class="ang">[Monthly declarations, in accordance with Article 99 (1) of the Act]</span>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_61'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 61. Deklaracje kwartalne, zgodnie z art. 99 ust. 2 lub 3 ustawy
<span class="ang">[Quarterly declarations, in accordance with Article 99 (2) or (3) of the Act]</span>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_62'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 62. VAT-8, zgodnie z art. 99 ust. 8 ustawy
<span class="ang">[VAT-8, in accordance with Article 99 (8) of the Act]</span>
</xsl:if>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_63'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 63. VAT-12, zgodnie z art. 114 ust. 3 ustawy
<span class="ang">[VAT-12, in accordance with Article 114 (3) of the Act]</span>
</xsl:if>
</td>
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">Kwartał/miesiąc/rok <span style="font-weight: normal">(należy podać kwartał/rok lub miesiąc/rok, za który podatnik złoży pierwszą deklarację wymienioną w poz. od 60 do 63)</span><br/>
<span class="ang">[Quarter/month/year <span style="font-weight: normal">(provide the quarter/year or month/year for which taxable person will submit the first declaration listed in items 60 to 63)</span>]</span>
</div>
<br/>
<div class="opisrubryki">64. Kwartał <span class="ang">[Quarter]</span> 65. Rok <span class="ang">[Year]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_64']"/> <xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_65']"/>
<br/>
<br/>
<div class="opisrubryki">66. Miesiąc <span class="ang">[Month]</span> 67. Rok <span class="ang">[Year]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_66']"/> <xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_67']"/>
</td>
</table>
<h3 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/>3. INFORMACJE DOTYCZĄCE WYKONYWANIA TRANSAKCJI WEWNĄTRZWSPÓLNOTOWYCH<sup>4)</sup>
<br/>
<span style="text-transform: none; font-weight: normal; font-size: 0.7em">
Część tę wypełniają podatnicy, o których mowa w art. 97 ust. 1, 2, 3 lub 13 ustawy.
</span>
<br/>
<span class="ang">[INFORMATION ON CONDUCTING INTRA-COMMUNITY TRANSACTIONS<sup>4)</sup>
</span>
<br/>
<span class="ang" style="text-transform: none; font-weight: normal; font-size: 0.7em">
This part is completed by taxable persons referred to in Article 97 (1), (2), (3) or (13) of the Act.]
</span>
</h3>
<table class="normalna">
<td class=" wypelniane">
<div class="opisrubryki">Rejestracja podatników VAT UE
<span class="ang">[Registration of EU VAT payers]</span>:</div>
<xsl:if test="*[local-name()='P_68'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 68. podatnik podlegający obowiązkowi rejestracji jako podatnik VAT czynny będzie dokonywał lub dokonuje wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, w tym dostawy, do której stosuje się art. 100 ust. 1 pkt 3 ustawy, lub wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów lub będzie świadczył lub świadczy usługi, do których stosuje się art. 100 ust. 1 pkt 4 ustawy, lub będzie nabywał lub nabywa usługi, do których stosuje się art. 28b ustawy, jeżeli usługi te stanowiłyby u podatnika import usług<br/>
<span class="ang">[taxable person subject to registration as an active VAT payer will make or makes an intra-Community supply of goods, including a supply to which Article 100 (1) (3) of the Act applies, or the intra-Community acquisition of goods or will provide or provides services to which Article 100 (1) (4) of the Act applies, or will purchase or purchases services to which Article 28b of the Act applies, if these services would constitute an import of services for this taxable person]</span>
<br/>
<br/>
</xsl:if>
<xsl:if test="*[local-name()='P_69'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 69. podatnik niepodlegający obowiązkowi rejestracji jako podatnik VAT czynny lub osoba prawna niebędąca podatnikiem w rozumieniu art. 15 ustawy będzie dokonywał lub dokonuje wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów<sup>5)</sup>
<br/>
<span class="ang">[taxable person not subject to registration as an active VAT payer or a non-taxable legal person within the meaning of Article 15 of the Act will make or makes an intra-Community acquisition of goods]<sup>5)</sup>
</span>
</xsl:if>
<br/>
<br/>
<xsl:if test="*[local-name()='P_70'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 70. podatnik niepodlegający obowiązkowi rejestracji jako podatnik VAT czynny będzie świadczył lub świadczy usługi, do których stosuje się art. 100 ust. 1 pkt 4 ustawy, lub będzie nabywał lub nabywa usługi, do których stosuje się art. 28b ustawy, jeżeli usługi te stanowiłyby u podatnika import usług<br/>
<span class="ang">[taxable person not subject to registration as an active VAT payer will provide or provides services to which Article 100 (1) (4) of the Act applies, or will purchase or purchases services to which Article 28b of the Act applies, if these services would constitute an import of services for this taxable person]</span>
</xsl:if>
</td>
</table>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">71. Przewidywana data rozpoczęcia dokonywania czynności wymienionych w poz. 68, 69 lub 70
<span class="ang">[The expected date of commencement of the activities listed in item 68, 69 or 70]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_71']"/>
</td>
</table>
<table class="normalna">
<td class=" wypelniane">
<div class="opisrubryki">Informacje o zakończeniu dokonywania transakcji wewnątrzwspólnotowych
<span class="ang">[Information on the end of making intra-Community transactions]</span>
</div>
<xsl:if test="*[local-name()='P_72'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 72. podatnik zarejestrowany jako podatnik VAT UE zaprzestał dokonywania wewnątrzwspólnotowych dostaw oraz wewnątrzwspólnotowych nabyć towarów oraz świadczenia usług, do których stosuje się art. 100 ust. 1 pkt 4 ustawy, oraz nabywania usług, do których stosuje się art. 28b ustawy, jeżeli usługi te stanowiłyby u podatnika import usług<br/>
<span class="ang">[taxable person registered as an EU VAT payer ceased to make intra-Community supplies and intra-Community acquisitions of goods and services, to which Article 100 (1) (4) of the Act applies, and to purchase services to which Article 28b of the Act applies, if these services would constitute an import of services for this taxable person]</span>
</xsl:if>
</td>
</table>
<table class="normalna">
<td class="wypelniane">
<div class="opisrubryki">73. Data zaprzestania dokonywania czynności, o której mowa w poz. 72
<span class="ang">[The date of cessation of the activities referred to in item 72]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_73']"/>
</td>
</table>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<xsl:template name="Wniosek">
<xsl:param name="sekcja"/>
<h2 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/> WNIOSEK O POTWIERDZENIE ZAREJESTROWANIA PODMIOTU JAKO PODATNIKA VAT
<span style="text-transform: none; font-weight: normal; font-size: 0.7em">
(art. 96 ust. 4 ustawy)
</span>
<br/>
<span class="ang">[APPLICATION FOR THE CONFIRMATION OF AN ENTITY REGISTRATION AS A VAT PAYER</span>
<span class="ang" style="text-transform: none; font-weight: normal; font-size: 0.7em">
(Article 96 (4) of the Act)]
</span>
</h2>
<xsl:for-each select="tns:PozycjeSzczegolowe">
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane" style="width:100%">
<div class="opisrubryki">74. Podatnik wnioskuje o wydanie potwierdzenia zarejestrowania jako podatnika VAT czynnego albo podatnika VAT zwolnionego<sup>6)</sup>
<br/>
<span class="ang">[Taxable person applies for a confirmation of registration as an active VAT payer or exempt VAT payer<sup>6)</sup>]</span>:
</div>
<xsl:if test="*[local-name()='P_74'] =1">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 1. tak
<span class="ang">[yes]</span>
</xsl:if>
<xsl:if test="*[local-name()='P_74'] =2">
<input type="checkbox" checked="checked" disabled="disabled"/> 2. nie
<span class="ang">[no]</span>
</xsl:if>
</td>
</tr>
</table>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<xsl:template name="PodpisPodatnika">
<xsl:param name="sekcja"/>
<h2 class="tytul-sekcja-blok">
<xsl:value-of select="$sekcja"/> PODPIS PODATNIKA LUB OSOBY REPREZENTUJĄCEJ PODATNIKA<sup>7)</sup>
<br/>
<span class="ang">[SIGNATURE OF THE TAXABLE PERSON OR THE TAXABLE PERSON’S REPRESENTATIVE]<sup>7)</sup>
</span>
</h2>
<xsl:for-each select="tns:PozycjeSzczegolowe">
<table class="normalna">
<tr>
<td class="wypelniane" style="width:50%">
<div class="opisrubryki">75. Imię
<span class="ang">[First name]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_75']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:50%">
<div class="opisrubryki">76. Nazwisko
<span class="ang">[Surname]</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_76']"/>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="wypelniane" style="width:50%">
<div class="opisrubryki">77. Telefon kontaktowy<sup>8)</sup>
<span class="ang">[Contact phone no.]<sup>8)</sup>
</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_77']"/>
</td>
<td class="wypelniane" style="width:50%">
<div class="opisrubryki">78. Adres e-mail<sup>8)</sup>
<span class="ang">[E-mail address]<sup>8)</sup>
</span>
</div>
<xsl:apply-templates select="*[local-name()='P_78']"/>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="wypelniane" colspan="2">
<div class="opisrubryki">79. Data wypełnienia
<span class="ang">[Date of filing in the form]</span>
</div>
<xsl:value-of select="//*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='Data']"/>
</td>
</tr>
</table>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<xsl:template name="Objasnienia">
<h2 class="tekst">Objaśnienia <span class="ang">[Explanations]</span>
</h2>
<h4 align="justify">1) Pola nie wypełnia się, w przypadku gdy zgłoszenie rejestracyjne w zakresie podatku od towarów i usług składa podmiot, który wraz z wnioskiem o wpis do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEIDG) lub wnioskiem o zmianę wpisu w CEIDG występuje o nadanie numeru identyfikacji podatkowej (NIP).<br/>
<span class="ang">[The field is not filled, in the case when the value added tax registration application is submitted by an entity that applies for a tax identification number (TIN) along with the application for entry in the Central Registration and Information on Business (CEIDG) or the application for changing the entry in CEIDG.]</span>
</h4>
<h4 align="justify">2) Przez naczelnika urzędu skarbowego, do którego jest adresowane zgłoszenie, rozumie się naczelnika urzędu skarbowego właściwego dla podatnika.<br/>
<span class="ang">[The head of the tax office to which the application is addressed shall be understood as the head of the tax office competent for the taxable person.]</span>
</h4>
<h4 align="justify">3) Przez osobę zagraniczną należy rozumieć podatnika nieposiadającego na terytorium kraju siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej.<br/>
<span class="ang">[A foreign person shall be understood as a taxable person who does not have a registered office of business or a fixed establishment in the territory of the country.]</span>
</h4>
<h4 align="justify">4) W częściach C.1, C.2 i C.3 należy zaznaczyć właściwe dla podatnika kwadraty, również w przypadku aktualizacji zgłoszenia rejestracyjnego.<br/>
<span class="ang">[In parts C.1, C.2 and C.3, the boxes appropriate for the taxable person, also in the case of updating the application for registration, should be ticked.]</span>
</h4>
<h4 align="justify">5) W przypadku podmiotów, które wybierają opodatkowanie wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów przez złożenie pisemnego oświadczenia o takim wyborze, zaznaczenie tego kwadratu jest równoznaczne ze złożeniem takiego oświadczenia.<br/>
<span class="ang">[In the case of entities which choose taxation of intra-Community acquisitions of goods by submitting a written declaration of such a choice, ticking this box is equivalent to submitting such a declaration].</span>
</h4>
<h4 align="justify">6) Zaznaczenie w poz. 74 kwadratu 1 skutkuje obowiązkiem wniesienia opłaty skarbowej, o której mowa w części I ust. 16 załącznika do ustawy z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej (Dz. U. z 2023 r. poz. 2111, z późn. zm.).<br/>
<span class="ang">[Ticking box 1 in item 74 results in the obligation to pay the stamp duty referred to in Part I of paragraph 16 of the Annex to the Act of 16 November 2006 on stamp duty (Journal of Laws of 2023 item 2111, as amended).]</span>
</h4>
<h4 align="justify">7) W przypadku złożenia zgłoszenia rejestracyjnego przez pełnomocnika, na podstawie którego podmiot został zarejestrowany jako podatnik VAT, pełnomocnik ten zgodnie z art. 96 ust. 4b ustawy odpowiada solidarnie wraz z zarejestrowanym podatnikiem do kwoty 500 000 zł za zaległości podatkowe podatnika powstałe z tytułu czynności wykonywanych w ciągu 6 miesięcy od dnia zarejestrowania podatnika jako podatnika VAT czynnego. Odpowiedzialności tej nie stosuje się, jeżeli powstanie zaległości podatkowych nie wiązało się z uczestnictwem podatnika w nierzetelnym rozliczaniu podatku w celu odniesienia korzyści majątkowej (art. 96 ust. 4c ustawy).<br/>
<span class="ang">[If the application for registration on the basis of which the entity was registered as a VAT payer is submitted by proxy, the holder of the proxy, in accordance with Article 96(4b) of the Act, is jointly and severally liable with the registered taxable person up to the amount of PLN 500 000 for the tax arrears of the taxable person arising from activities performed within 6 months from the date of registration of the taxable person as an active VAT payer. This liability does not apply if the emergence of tax arrears was not related to the participation of the taxable person in a dishonest tax settlement in order to gain financial benefits (Article 96 (4c) of the Act).]</span>
</h4>
<h4 align="justify">8) Pole nieobowiązkowe.<br/>
<span class="ang">[Optional field.]</span>
</h4>
<br/>
<div class="lamstrone"/>
</xsl:template>
<xsl:template name="PouczeniaKoncowe">
<xsl:if test="tns:Pouczenie = 1">
<h2 class="tekst">Pouczenie <span class="ang">[Caution]</span></h2>
<h3 align="justify">Za podanie nieprawdy lub zatajenie prawdy i przez to narażenie podatku na uszczuplenie grozi odpowiedzialność przewidziana w Kodeksie karnym skarbowym.<br/>
<span class="ang">[Misrepresenting or concealing the truth, and thus exposing the tax to reduction, is subject to liability provided for in the Fiscal Penal Code.]</span>
</h3>
<br/>
</xsl:if>
<div class="lamstrone"/>
</xsl:template>
<xsl:template match="*[local-name()='Naglowek']/*[local-name()='KodUrzedu']">
<xsl:apply-templates/> -
<xsl:if test="$nazwy-dla-kodow">
<span class="nazwa-dla-kodu">
<xsl:call-template name="ZnajdzWEnumeracji">
<xsl:with-param name="schema" select="$schema-naczelnikow-urzedow"/>
<xsl:with-param name="typ" select="'TKodNaczUS'"/>
<xsl:with-param name="kod" select="text()"/>
</xsl:call-template>
</span>
</xsl:if>
</xsl:template>
<xsl:template name="PokazOpis">
<xsl:apply-templates/> -
<span class="nazwa-dla-kodu">
<xsl:call-template name="ZnajdzWEnumeracji">
<xsl:with-param name="schema" select="$schema-naczelnikow-urzedow"/>
<xsl:with-param name="typ" select="'TKodNaczUS'"/>
<xsl:with-param name="kod" select="text()"/>
</xsl:call-template>
</span>
</xsl:template>
<xsl:template name="PokazKodKraju">
<xsl:apply-templates/>
<xsl:if test="$nazwy-dla-kodow">
<span class="nazwa-dla-kodu">
<xsl:text>(</xsl:text>
<xsl:call-template name="ZnajdzWEnumeracji">
<xsl:with-param name="schema" select="$schema-krajow"/>
<xsl:with-param name="typ" select="'TKodKraju'"/>
<xsl:with-param name="kod" select="text()"/>
</xsl:call-template>
<xsl:text>)</xsl:text>
</span>
</xsl:if>
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>