8931
ID | 8931 |
Data | 2019-12-11 |
Symbol | 2019/12/11/8931 |
Instytucja | Ministerstwo Finansów |
Nazwa | IFT-2/IFT-2R INFORMACJA O WYSOKOŚCI PRZYCHODU (DOCHODU) UZYSKANEGO PRZEZ PODATNIKÓW PODATKU DOCHODOWEGO OD OSÓB PRAWNYCH NIEMAJĄCYCH SIEDZIBY LUB ZARZĄDU NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ |
Czy Aktualny | 1 |
---|
Ustawy (1)
Pliki
Schemat
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xsd:schema xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:etd="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2018/08/24/eD/DefinicjeTypy/" xmlns:tns="http://crd.gov.pl/wzor/2019/12/11/8931/" xmlns:zzu="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2018/08/24/eD/ORDZU/" targetNamespace="http://crd.gov.pl/wzor/2019/12/11/8931/" elementFormDefault="qualified" attributeFormDefault="unqualified" xml:lang="pl">
<xsd:import namespace="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2018/08/24/eD/ORDZU/" schemaLocation="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2018/08/24/eD/ORDZU/ORD-ZU(3)_v2-0E.xsd"/>
<xsd:import namespace="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2018/08/24/eD/DefinicjeTypy/" schemaLocation="http://crd.gov.pl/xml/schematy/dziedzinowe/mf/2018/08/24/eD/DefinicjeTypy/StrukturyDanych_v5-0E.xsd"/>
<!--Ilekroć w informacji jest mowa o urzędzie skarbowym - oznacza to właściwy dla podatnika urząd skarbowy, o którym mowa w przepisach ustawy. [Whenever in information the tax office is referred to, it means that it is a competent tax office for the taxpayer, referred to in the Act.].-->
<!-- -->
<!--W poz. 24 należy podać numer służący identyfikacji dla celów podatkowych uzyskany w państwie, w którym odbiorca ma siedzibę, a w przypadku braku takiego numeru - należy podać inny numer identyfikacyjny nadany w kraju, w którym odbiorca ma siedzibę. [In column 24, tax identification number or - in the case of lack of such a number - other identification number obtained in country of recipient’s residence shall be indicated.]-->
<!-- -->
<!--Wiersze od D.1 do D.7 wypełnia się w przypadku, gdy znajduje zastosowanie właściwa umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania. Wiersz D.8 wypełnia się w przypadku, gdy umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania nie znajduje zastosowania [Lines from D.1 to D.7 shall be filled in if specific tax convention is applicable. Line D.8 shall be filled in if tax convention is not applicable.]-->
<xsd:complexType name="TNaglowek">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Nagłówek deklaracji</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="KodFormularza">
<xsd:complexType>
<xsd:simpleContent>
<xsd:extension base="tns:TKodFormularza">
<xsd:attribute name="kodSystemowy" type="xsd:string" use="required" fixed="IFT-2 (9)"/>
<xsd:attribute name="kodPodatku" type="xsd:string" use="required" fixed="CIT"/>
<xsd:attribute name="rodzajZobowiazania" type="xsd:token" use="required" fixed="Z"/>
<xsd:attribute name="wersjaSchemy" type="xsd:string" use="required" fixed="1-0E"/>
</xsd:extension>
</xsd:simpleContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="WariantFormularza">
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="xsd:byte">
<xsd:enumeration value="9"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="CelZlozenia">
<xsd:complexType>
<xsd:simpleContent>
<xsd:extension base="etd:TCelZlozenia">
<xsd:attribute name="poz" type="xsd:string" use="required" fixed="P_7"/>
</xsd:extension>
</xsd:simpleContent>
</xsd:complexType>
<!--Zgodnie z art. 81 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2019 r. poz. 900, z późn. zm.). [Pursuant to Art. 81 of the Act of 29 August 1997 - Tax Ordinance (Dz. U. 2019 item 900, with subsequent amendments).]-->
</xsd:element>
<xsd:element name="OkresOd">
<xsd:complexType>
<xsd:simpleContent>
<xsd:extension base="tns:TLData">
<xsd:attribute name="poz" type="xsd:string" use="required" fixed="P_4"/>
</xsd:extension>
</xsd:simpleContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="OkresDo">
<xsd:complexType>
<xsd:simpleContent>
<xsd:extension base="tns:TLData">
<xsd:attribute name="poz" type="xsd:string" use="required" fixed="P_5"/>
</xsd:extension>
</xsd:simpleContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="KodUrzedu" type="etd:TKodUS"/>
</xsd:sequence>
</xsd:complexType>
<xsd:simpleType name="TKodFormularza">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Symbol wzoru formularza</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:enumeration value="IFT-2/IFT-2R"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="TLData">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Ograniczenie dla daty</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:restriction base="etd:TData">
<xsd:minInclusive value="2019-01-01"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="TKodKrajuISO">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Uzupełnienie słownika kodów krajów o brakujące kody wg ISO 3166</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:restriction base="xsd:normalizedString">
<xsd:enumeration value="SX">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>WYSPA SINT MAARTEN (CZĘŚĆ HOLENDERSKA WYSPY)</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:enumeration>
<xsd:enumeration value="BQ">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>BONAIRE, SINT EUSTATIUS I SABA</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:enumeration>
<xsd:enumeration value="SS">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>SUDAN POŁUDNIOWY</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:enumeration>
<xsd:enumeration value="CW">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>CURAÇAO</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:enumeration>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="TKodKrajuWydaniaISO">
<xsd:union memberTypes="etd:TKodKrajuWydania tns:TKodKrajuISO"/>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="TRodzajIdentyfikacji">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Określa rodzaj identyfikacji: podatkowej lub innej</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:restriction base="xsd:byte">
<xsd:enumeration value="1">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>identyfikacja podatkowa</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:enumeration>
<xsd:enumeration value="2">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>identyfikacja inna</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:enumeration>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:complexType name="TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Podstawowy zestaw danych identyfikacyjnych o osobie niefizycznej</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="NIP" type="etd:TNrNIP">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Identyfikator podatkowy NIP</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="PelnaNazwa">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Pełna nazwa</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="xsd:token">
<xsd:minLength value="1"/>
<xsd:maxLength value="240"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="TPodmiotDowolnyBezAdresu">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Skrócony zestaw danych o osobie fizycznej lub niefizycznej z identyfikatorem podatkowym NIP</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:choice>
<xsd:element name="OsobaFizyczna" type="etd:TIdentyfikatorOsobyFizycznej2"/>
<xsd:element name="OsobaNiefizyczna" type="tns:TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej"/>
</xsd:choice>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="TAdresZagraniczny">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Informacje opisujące adres zagraniczny</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="KodKraju">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kod Kraju [Country Code]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="tns:TKodKrajuWydaniaISO">
<xsd:pattern value="P[A-KM-Z]"/>
<xsd:pattern value="[A-OQ-Z][A-Z]"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="KodPocztowy" type="etd:TKodPocztowy" minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kod pocztowy [Postal code]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="Miejscowosc" type="etd:TMiejscowosc">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Nazwa miejscowości [City]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="Ulica" type="etd:TUlica" minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Nazwa ulicy [Street]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="NrDomu" type="etd:TNrBudynku" minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Numer budynku [Building number]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="NrLokalu" type="etd:TNrLokalu" minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Numer lokalu [Flat number]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
</xsd:complexType>
<xsd:element name="Deklaracja">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>INFORMACJA O WYSOKOŚCI PRZYCHODU (DOCHODU) UZYSKANEGO PRZEZ PODATNIKÓW PODATKU DOCHODOWEGO OD OSÓB PRAWNYCH NIEMAJĄCYCH SIEDZIBY LUB ZARZĄDU NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ [INFORMATION ON REVENUE (INCOME) DERIVED BY LEGAL PERSONS HAVING NO SEAT OR PLACE OF MANAGEMENT ON THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF POLAND]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="Naglowek" type="tns:TNaglowek">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Nagłówek deklaracji</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="Podmiot1">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>DANE PŁATNIKA /PODMIOTU (WYPŁACAJĄCEGO NALEŻNOŚĆ) [IDENTIFICATION DATA OF TAX REMITTER /ENTITY (LIABLE TO MAKE THE PAYMENT)]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:complexType>
<xsd:complexContent>
<xsd:extension base="tns:TPodmiotDowolnyBezAdresu">
<xsd:sequence>
<xsd:element name="AdresZamieszkaniaSiedziby">
<xsd:complexType>
<xsd:complexContent>
<xsd:extension base="etd:TAdres1">
<xsd:attribute name="rodzajAdresu" type="xsd:string" use="required" fixed="RAD"/>
</xsd:extension>
</xsd:complexContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="rola" type="xsd:string" use="required" fixed="Płatnik/Podmiot (Wypłacający Należność)"/>
</xsd:extension>
</xsd:complexContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="Podmiot2">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>DANE PODATNIKA (ODBIORCY NALEŻNOŚCI) [IDENTIFICATION DATA OF TAXPAYER (RECIPIENT)]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="OsobaNieFizZagr">
<xsd:complexType>
<xsd:complexContent>
<xsd:extension base="etd:TIdentyfikatorOsobyNiefizycznejZagranicznej">
<xsd:sequence>
<xsd:element name="DataRozpoczeciaDzialalnosci" minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Data rozpoczęcia działalności [Foundation date]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:complexType>
<xsd:simpleContent>
<xsd:extension base="etd:TData">
<xsd:attribute name="poz" type="xsd:string" use="required" fixed="P_22"/>
</xsd:extension>
</xsd:simpleContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="RodzajIdentyfikacji">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Rodzaj identyfikacji [Type of identification]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:complexType>
<xsd:simpleContent>
<xsd:extension base="tns:TRodzajIdentyfikacji">
<xsd:attribute name="poz" type="xsd:string" use="required" fixed="P_23"/>
</xsd:extension>
</xsd:simpleContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="NumerIdentyfikacyjnyPodatnika">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Numer identyfikacyjny podatnika [Taxpayer identification number]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:complexType>
<xsd:simpleContent>
<xsd:extension base="etd:TNrIdentyfikacjiPodatkowej">
<xsd:attribute name="poz" type="xsd:string" use="required" fixed="P_24"/>
</xsd:extension>
</xsd:simpleContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="KodKrajuWydania">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kod kraju wydania [Country code]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:complexType>
<xsd:simpleContent>
<xsd:extension base="tns:TKodKrajuWydaniaISO">
<xsd:attribute name="poz" type="xsd:string" use="required" fixed="P_25"/>
</xsd:extension>
</xsd:simpleContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
</xsd:extension>
</xsd:complexContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="AdresSiedziby">
<xsd:complexType>
<xsd:complexContent>
<xsd:extension base="tns:TAdresZagraniczny">
<xsd:attribute name="rodzajAdresu" type="xsd:string" use="required" fixed="RAD"/>
</xsd:extension>
</xsd:complexContent>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="rola" type="xsd:string" use="required" fixed="Podatnik (Odbiorca Należności)"/>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element ref="tns:PozycjeSzczegolowe">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Rodzaje przychodów (dochodów) i wysokość pobranego zryczałtowanego podatku [Type of revenue (income) and amount of tax withheld]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="Pouczenie">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Wartość 1 oznacza potwierdzenie zapoznania się z treścią i akceptację poniższego pouczenia:
Za uchybienie obowiązkom płatnika/podmiotu grozi odpowiedzialność przewidziana w Kodeksie karnym skarbowym. [The infringement of tax remitter’s / entity’s duties shall be subject to the sanctions provided for the Fiscal Penal Code.]
</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TKwota2Nieujemna">
<xsd:minExclusive value="0"/>
<xsd:maxExclusive value="2"/>
<xsd:fractionDigits value="0"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="Zalaczniki" minOccurs="0">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:element ref="zzu:Zalacznik_ORD-ZU"/>
</xsd:sequence>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
</xsd:complexType>
<xsd:unique name="klucz_NIP">
<xsd:selector xpath="tns:Podmiot1/tns:OsobaNiefizyczna|tns:Podmiot1/tns:OsobaFizyczna|tns:Podmiot2/tns:OsobaNieFizZagr"/>
<xsd:field xpath="tns:NIP|etd:NIP"/>
</xsd:unique>
</xsd:element>
<xsd:element name="PozycjeSzczegolowe">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D1 - Symbol 8</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_32" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od opłat za wywóz ładunków i pasażerów przyjętych do przewozu w portach polskich przez zagraniczne przedsiębiorstwa morskiej żeglugi handlowej [Amount of income exempted from taxation of charges for the expedition of goods and passengers admitted for transportation in the Polish harbours by foreign enterprises of maritime navigation]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_33" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od opłat za wywóz ładunków i pasażerów przyjętych do przewozu w portach polskich przez zagraniczne przedsiębiorstwa morskiej żeglugi handlowej [Amount of taxable income of charges for the expedition of goods and passengers admitted for transportation in the Polish harbours by foreign enterprises of maritime navigation]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_34">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od opłat za wywóz ładunków i pasażerów przyjętych do przewozu w portach polskich przez zagraniczne przedsiębiorstwa morskiej żeglugi handlowej [Rate of tax of charges for the expedition of goods and passengers admitted for transportation in the Polish harbours by foreign enterprises of maritime navigation]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:maxInclusive value="10"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_35" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od dochodów z opłat za wywóz ładunków i pasażerów przyjętych do przewozu w portach polskich przez zagraniczne przedsiębiorstwa morskiej żeglugi handlowej [Amount of tax withheld of charges for the expedition of goods and passengers admitted for transportation in the Polish harbours by foreign enterprises of maritime navigation]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D2 - Symbol 8</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_36" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od przychodów uzyskanych na terytorium RP przez zagraniczne przedsiębiorstwa żeglugi powietrznej [Amount of income exempted from taxation of profits obtained by foreign air transport enterprises]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_37" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od przychodów uzyskanych na terytorium RP przez zagraniczne przedsiębiorstwa żeglugi powietrznej [Amount of taxable income of profits obtained by foreign air transport enterprises]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_38">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od przychodów uzyskanych na terytorium RP przez zagraniczne przedsiębiorstwa żeglugi powietrznej [Rate of tax of profits obtained by foreign air transport enterprises]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:maxInclusive value="10"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_39" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od przychodów uzyskanych na terytorium RP przez zagraniczne przedsiębiorstwa żeglugi powietrznej [Amount of tax withheld of profits obtained by foreign air transport enterprises]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D3 - Symbol 10</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_40" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od dywidend i innych przychodów (dochodów) z tytułu udziału w zyskach osób prawnych
[Amount of income exempted from taxation of dividends and profits obtained by participating in other corporate rights]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_41" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od dywidend i innych przychodów (dochodów) z tytułu udziału w zyskach osób prawnych
[Amount of taxable income of dividends and profits obtained by participating in other corporate rights]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_42">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od dywidend i innych przychodów (dochodów) z tytułu udziału w zyskach osób prawnych [Rate of tax of dividends and profits obtained by participating in other corporate rights]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:maxInclusive value="19"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_43" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od dywidend i innych przychodów (dochodów) z tytułu udziału w zyskach osób prawnych [Amount of tax withheld of dividends and profits obtained by participating in other corporate rights]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D4 - Symbol 11</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_44" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od odsetek [Amount of income exempted from taxation of interest]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_45" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od odsetek [Amount of taxable income of interest]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_46">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od odsetek [Rate of tax of interest]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:maxInclusive value="20"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_47" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od odsetek [Amount of tax withheld of interest]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D5 - Symbol 12</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_48" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od opłat licencyjnych [Amount of income exempted from taxation of royalties]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_49" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od opłat licencyjnych [Amount of taxable income of royalties]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_50">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od opłat licencyjnych [Rate of tax of royalties]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:maxInclusive value="20"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_51" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od opłat licencyjnych [Amount of tax withheld of royalties]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D6 - Symbol 17</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_52" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od dochodu z działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej [Amount of income exempted from taxation of income derived by artists, musicians and by athletes]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_53" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od dochodu z działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej [Amount of taxable income of income derived by artists, musicians and by athletes]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_54">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od dochodu z działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej [Rate of tax of income derived by artists, musicians and by athletes]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:maxInclusive value="20"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_55" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od dochodu z działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej [Amount of tax withheld of income derived by artists, musicians and by athletes]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D7 - Symbol 98</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_56" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od przychodów z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze, z wyłączeniem świadczeń wymienionych w poz. D.4, D.5 i D.6 [Amount of income exempted from taxation of profits from rendering of services in consulting, accounting, market research, legal services, marketing services, management and control, data processing, recruitment services, guaranties and suretyships and other services of the similar nature except those listed in lines D.4, D.5 and D.6]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_57" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od przychodów z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze, z wyłączeniem świadczeń wymienionych w poz. D.4, D.5 i D.6 [Amount of taxable income of profits from rendering of services in consulting, accounting, market research, legal services, marketing services, management and control, data processing, recruitment services, guaranties and suretyships and other services of the similar nature except those listed in lines D.4, D.5 and D.6]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_58">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od przychodów z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze, z wyłączeniem świadczeń wymienionych w poz. D.4, D.5 i D.6 [Rate of tax of profits from rendering of services in consulting, accounting, market research, legal services, marketing services, management and control, data processing, recruitment services, guaranties and suretyships and other services of the similar nature except those listed in lines D.4, D.5 and D.6]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:maxInclusive value="20"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_59" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od przychodów z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze, z wyłączeniem świadczeń wymienionych w poz. D.4, D.5 i D.6 [Amount of tax withheld profits from rendering of services in consulting, accounting, market research, legal services, marketing services, management and control, data processing, recruitment services, guaranties and suretyships and other services of the similar nature except those listed in lines D.4, D.5 and D.6]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D8 - Symbol 99</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_60" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od przychodu określonego zgodnie z art. 21 i art. 22 ustawy [Amount of income exempted from taxation of income determined pursuant to Articles 21 and 22 of the Act]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_61" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od przychodu określonego zgodnie z art. 21 i art. 22 ustawy [Amount of taxable income of income determined pursuant to Articles 21 and 22 of the Act]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_62">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od przychodu określonego zgodnie z art. 21 i art. 22 ustawy [Rate of tax of income determined pursuant to Articles 21 and 22 of the Act]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:maxInclusive value="20"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_63" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od przychodu określonego zgodnie z art. 21 i art. 22 ustawy [Amount of tax withheld of income determined pursuant to Articles 21 and 22 of the Act]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:sequence minOccurs="0">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>D9 - Symbol 99</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:element name="P_64" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu zwolnionego z opodatkowania od przychodud z tytułu zysków kapitałowych, o których mowa w art. 7b ust. 1 pkt 3-6 ustawy, wypłacanych na rzecz podmiotu mającego siedzibę lub zarząd na terytorium lub w kraju stosującym szkodliwą konkurencję podatkową [Amount of income exempted from taxation of revenue from capital gains referred to Article 7b, paragraph 1, subparagraphs from 3 to 6 of the Act paid for entity having the seat or board of management within a territory of a country applying harmful tax practices]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_65" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota dochodu podlegającego opodatkowaniu od przychodu z tytułu zysków kapitałowych, o których mowa w art. 7b ust. 1 pkt 3-6 ustawy, wypłacanych na rzecz podmiotu mającego siedzibę lub zarząd na terytorium lub w kraju stosującym szkodliwą konkurencję podatkową [Amount of taxable income of revenue from capital gains referred to Article 7b, paragraph 1, subparagraphs from 3 to 6 of the Act paid for entity having the seat or board of management within a territory of a country applying harmful tax practices]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_66">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Stawka podatku od przychodu z tytułu zysków kapitałowych, o których mowa w art. 7b ust. 1 pkt 3-6 ustawy, wypłacanych na rzecz podmiotu mającego siedzibę lub zarząd na terytorium lub w kraju stosującym szkodliwą konkurencję podatkową [Rate of tax of revenue from capital gains referred to Article 7b, paragraph 1, subparagraphs from 3 to 6 of the Act paid for entity having the seat or board of management within a territory of a country applying harmful tax practices]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TProcentowy">
<xsd:enumeration value="19"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_67" type="etd:TKwotaCNieujemna">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Kwota pobranego podatku od przychodu z tytułu zysków kapitałowych, o których mowa w art. 7b ust. 1 pkt 3-6 ustawy, wypłacanych na rzecz podmiotu mającego siedzibę lub zarząd na terytorium lub w kraju stosującym szkodliwą konkurencję podatkową [Amount of tax withheld of revenue from capital gains referred to Article 7b, paragraph 1, subparagraphs from 3 to 6 of the Act paid for entity having the seat or board of management within a territory of a country applying harmful tax practices]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
<xsd:element name="P_117" type="tns:TLData">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Data złożenia wniosku przez podatnika [Date of submitting the request of the taxpayer]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
</xsd:element>
<xsd:element name="P_118">
<xsd:annotation>
<xsd:documentation>Data przekazania lub przesłania informacji podatnikowi [Date of conveying or sending information to remitter's]</xsd:documentation>
</xsd:annotation>
<xsd:simpleType>
<xsd:restriction base="etd:TData">
<xsd:minInclusive value="2019-01-01"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:element>
</xsd:sequence>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:schema>